O Mágico
História
A série estreou na RTP em 1998 com dobragem portuguesa.
Personagens:
Ace Cooper/O Mágico
Cosmo
Zina
Vega
Mónica
Blackjack
Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]
História
Personagens:
Ace Cooper/O Mágico
Cosmo
Zina
Vega
Mónica
Blackjack
Nos anos 90, a personagem da Marvel, O Incrível Hulk, teve uma nova adaptação para a TV numa série de desenhos animados. Produzida pela Marvel em 96 e animada nos estúdios Saeron, a série foi realizada porTataranowicz Tom , Dan Thompson , Dick Sebast , Ernesto Lopez , John Cataldi e Richard Trueblood. Foram produzidas duas séries, a primeira com 13 episódios, e a segunda com 8 episódios.
História:
O Dr. Robert Bruce Banner é acidentalmente atingido por raios gama durante uma explosão no seu laboratório ao tentar salva Rick Jones. Este acontecimento fará transforma-lo numa uma criatura monstruosa verde, muito inteligente, mas terrivelmente forte, quando é tomado pela raiva ou emoções fortes, e é chamdo de Hulk.
Bruce/Hulk passa a ser perseguido pelos militares ao comando do General Ross, pai de Betty, a namorada de Bruce. A partir daí Bruce/Hulk passa ser um foragido mas conta com ajuda de Betty e do amigo Rick Jones.
A série estreou na SIC no Super Buéréré em 1997 com dobragem portuguesa.
Genérico:
Personagens:
Bruce Banner/Hulk
Voz-Paulo Espírito Santo
Betty Ross
Voz Isabel Damatta
Rick Jones
Voz-Joaquim Monchique
General Ross
Voz-António Semedo
Major Talbot
Voz-Rogério Jacques
DVD's:



A Lusomundo editou a 1º série em DVD com a dobragem que passou na SIC.

A prísvideo também iniciou a edição da série, mas até ao momento só editou dois dvds.
Em 89 a empresa DIC começou produzir uma série animada do famoso "Feiticeiro de Oz". A produção surgiu para assinalar o 50º aniversário do clássico de 1939, adaptado do livro de Lyman Frank Baum. A série de 13 episódios foi adaptada por Louis Gassin e Raymond Thiebert, e realizada por Jim Simon.
Várias canções do filme foram adaptadas para a série.
História:
Nos Estados Unidos, no estado do Kansas, vive uma menina chamada Dorothy. Ela vive numa quinta com os seus tios, e possui uns sapatos vemelhos mágicos que permite-lhe viajar até Oz. Mas para isso precisa de repetir a frase "Não há lugar como o Oz".
Dorothy viaja até OZ com o seu cão Toto, para ajudar o povo de Oz a lutar contra as maldades da Bruxa Malvada do Oeste. A Bruxa roubou o coração do Homem de Lata, a coragem do Leão, o cérebro do Espantalho e prendeu o Feiticeiro num balão de ar quente. Ela e os seus amigos, vão ter de procurar o Feiticeiro de Oz e destruir de vez a malvada Bruxa.
A série estreou na RTP em 1993, aos Sábados de manhã, na versão original com legendas em português.
Genérico:
Personagens:
Dorothy
Leão
Homem de Lata
Espantalho
Glinda
Feiticeiro de Oz
Bruxa Malvada do Oeste
História:
A série estreou no Canal 1 em 1992, com dobragem portuguesa. Repetiu mais na tarda na TV2.
Genérico:
Personagens:
Allegra
Voz-Ana Madureira
João Sebastião
Professor Eric
Voz-Rui Paulo
Min
Voz-Luísa Salgueiro
Némes
Maestro Maltroppo
Voz-Jorge Sequerra
Dulce
Voz-Luísa Salgueiro
"O Senhor dos Robôs" é uma série de origem Francesa e Americana criada por Jean Chalopin e Avi Arad. Esta série tem inspiração noutras séries, do tipo dos "Transformers" e "Mask". Mas trazia uma inovação, sequências de acção a três dimensões que podiam ser acompanhadas com óculos 3D.
A série foi produzida em 1993 pelas empresas C & D, ABC, AB Produções e Avi Arad & Associates. Foram produzidos 40 episódios que foram realizados por Shigeo Koshi e Xavier Picard.
História:
No ano de 2025 em Los Angeles, os robôs fazem parte da vida dos seres humanos. Ziv Zulander é um jovem génio da robótica. Ele criou vários robôs capazes de pensar e fazer diversas tarefas. Mas a empresa que os produz, a Corporação RM de Leon Lewis Paradime, transforma os robôs em máquinas de guerra com um chip chamado Crownship. Leon pretende conquistar o mundo com os seus robôs. Mas Ziv mais conhecido por ZZ, com a ajuda dos seus robôs domésticos e da sua irmã Blitzy vão travar os planos de Leon Paradime.
A série estreou na SIC no programa Buéréré de fim de semana em 1995, com dobragem portuguesa. A série repetiu na RTP em 2005.
Excerto:
Personagens:
ZZ (Ziv Zulander)
Voz-Carlos Freixo
Blitzy Zulander
Voz-Cristina Carvalhal
Ninja
Voz-André Maia/Paulo Oom
Watzon
Voz-Carlos Freixo
Jammerzz
Voz-Carlos Freixo
Toolzz
Voz-Cristina Carvalhal
Corsário
Voz-??
Genesix
Voz-André Maia/Paulo Oom
Louis Leon Paradim
Voz-António Marques
Dr. Hiss
Voz-Luís Rizo
Lady Frenzy
Voz-Luísa Salgueiro
Produtos da Série:
Bonecos
Jogo de Cartas

A Pantera Cor de Rosa em desenho animado foi criada para abertura e o final do filme "Pink Panther" de Blake Edwards. O resultado agradou tanto que a United Artists e a DePatie-Freleng Enterprises começaram a produzir várias curtas metragens. O boneco foi criado por Friz Freleng e é acompanhado pela famosa música composta por Henry Mancini. Foram produzidas 124 curta metragens e tiveram a realização de Bob Richardson, Art Leonardi, Friz Freleng, Gerry Chiniquy, Hawley Pratt, Sid Marcus, Art Davis e Brad Case.
Sucederam-se vários especiais, a série "Os filhos da Pantera Cor de Rosa", e a série "As novas aventuras da Pantera Cor de Rosa".
A Pantera estreou na RTP nos anos 70. Repetiu na SIC em 1994.
Curtas:
Produtos da Série:
BD
DVD
Figuras PVC
Voz-Paulo B.
Esqueletinho
Voz-Rui Paulo
Esqueleto Cão
Voz-Luísa Salgueiro
Lua(Narradora)
Voz-Luísa Salgueiro
"Os Trapalhões" é uma série britânica baseada nas personagens criadas por Colin Voisey e Haydn Morgan. A série foi escrita e realizada por Ian Sachs, e produzida pela "FilmFair/SWPA" e os estúdios "Animation Cel" no ano de 1984. Foram produzidos 30 episódios de 5 minutos cada.
História:
Os "Trapalhões", como o nome indica, são uma família de trapalhões. A família é constituída pela Mãe Trapalhão, o Pai Trapalhão, o filho Ricardo Trapalhão, o Bébé Trapalhão, e os animais Zebra, Remendo e Sarilho, que passam os dias a fazer todo tipo de trapalhadas.
A série estreou no "Canal 1" em 1992, com dobragem portuguesa.
Versão Portuguesa:
Tradução:José Neto
Som:Carlos Peres
Produtor:Luís Martins
Genérico:
Personagens:
Pai Trapalhão
Voz-Carlos Freixo
Mãe Trapalhão
Voz-Carlos Freixo
Ricardo Trapalhão
Voz-Carlos Freixo
Bébé Trapalhão
Voz-Carlos Freixo
Remendo
Voz-Carlos Freixo
Sarilho
Voz-Carlos Freixo
Zebra
Voz-Carlos Freixo
Personagens:
Mowgli
Voz-Isabel Ribas/Ana Madureira
Baghera
Voz-Joel Constantino
Baloo
Voz-Carlos Vieira D'Almeida
Akela
Voz-Rui de Sá
Mãe Loba
Voz-Helena Isabel
Sura e Akru
Voz-Rui de Sá e Helena Isabel
Lala
Voz-Carmen Santos
Shere Khan
Voz-Rui de Sá
DVD's:
A Prisvideo lançou 4 dvds da série com 3 episódios cada, os mesmos lançados em VHS. Podia editar o resto da série!!!
A editora Unimundos lançou uma espécie de filme da série mas contém outra dobragem.
"Masked Rider" é uma adaptação americana das séries japonesas Tokusatsu e Kamen Rider Black RX da empresa Toei, tendo como base as cenas de combate e vilões dessas séries. A série foi adaptada por Haim Saban em 1995 e produzida pela Saban. Foram produzidos 40 episódios com realização de David Frost, Worth Keeter e Robert Malenfant.
Para lançar a série, a Saban produziu um especial de três episódios dos "Power Rangers". Nesse especial os Rangers interagem com as personagens de "Masked Rider".
História:
Dex é o príncipe do planeta Edenoi. O seu avô deu-lhe os poderes do Masked Rider, o protector de Edenoi. Mas o seu tio, Conde Dregon tem inveja de não ter esse poder, e decide destruir Edenoi e Dex. Dregon escraviza o povo de Edenoi.
O Conde decide ir ao Planeta Terra recrutar humanos para os seu exercito e escravizar os Terráqueos. O avô de Dex decide enviar-lo à Terra para a defender.
Após a sua chegada, Dex conhece a família Stewart que aceita adopta-lo. Dex é seguido pelo seu amigo Ferbus, uma espécie de animal de estimação.
Quando é preciso, Dex transforma-se no Masked Rider e defende a Terra da maldade do seu tio.
A série estreou na SIC em 1996 no programa "Super Buéréré". Repetiu mais tarde na RTP2 com a mesma dobragem.
Abertura:
Dobragem Portuguesa:
Direcção de Dobragem:Fernando Nascimento
Tradução:American Express-Nuno Homem de Sá
Produção Técnica:Emanuel Lima
Estúdios:Graficine
Personagens:
Dex/Masked Rider-TJ Roberts
Voz-Rómulo Fragoso
Molly-Rheannon J. Slover
Voz-Marina Albuquerque
Albee-Ashton McArn
Voz-Edgar Santos
Ferbus-Verne Troyer
Voz-Fernando Nascimento
Hal-David Stenstrom
Voz-Álvaro Faria
Bárbara-Candace Kita
Voz-Cucha Carvalheiro
Conde Dregon-Ken Ring
Voz-Fernando Nascimento
Nefaria-Jennifer Tung
Voz-Cucha Carvalheiro
Como o título sugere "O Regresso de D'artacão" é a continuação da primeira série "Dartacão e o Três Moscãoteiros". A série foi produzida pela espanhola "BRB Internacional", pela inglesa "Thames Television", e foi animada pelos estúdios "Wang Film Productions". A história foi adaptada por Claudio Biern Boyd com base no livro "Le Vicomte de Bragelonne" de Alexandre Dumas. "O Regresso de D'artacão" é constituído por 26 episódios produzidos em 1990.
História
Passados 10 anos, D'Artacão está casado com Julieta e têm 2 filhos, Canin e Flor. D'Artacão e os seus amigos continuam a defender o Rei das investidas do Cardeal Richelieu. Mas vão aparecer novos inimigos, entre os quais, Blancbec o irmão gémeo do Rei que irá fazer-se passar pelo seu irmão.
A série estreou no Canal 1(RTP) em 1992 no espaço "Brinca Brincando". Repetiu mais tarde na TVI e no Disney Channel.
Abertura:
Personagens:
D'Artacão
Voz-António Semedo
Mordos
Voz-Rui de Sá
Arãomis
Voz-Rogério Samora
Dogos
Voz-Joel Constantino e João de Carvalho
Pom
Voz-António Semedo
Julieta
Voz-Fernanda Figueiredo
Canin
Voz-??
Flor
Voz-Fernanda Figueiredo
Blancbec
Voz-Luís Lucas
Conde de Bonguau
Voz-João de Carvalho
Caderneta de Cromos